top of page
FAROFA.png
FOTO_ALEXANDRE_AMÉRICO_PAPANGU.jpeg

PLUMA

FEATHER

Soledad Perez-Tranmar

DATAS:
||| 11/03 - 16H
||| 12/03 - 11H

LOCAL:
||| Sala 02 – CASA FAROFA

DURAÇÃO: 50 min
DANÇA/ PERFORMANCE

PESSOAS ENVOLVIDAS NO PROCESSO/
Persons involved in the process

Equipe de trabalho - Criação e performer/ Work team - Creation and performer: Soledad Pérez Tranmar

Colaboração e assistência artística/ Artistic collaboration and assistance: Iván Haidar Curadoria e gestão/ Curation and management: Jimena García Blaya - La Infinita

Agradecimentos aos olhares preciosos de/ With special thanks to the valuable perspectives of: Naty Tencer e Delfina Serra.

Projeto realizado com apoio financeiro de/ Project carried out with financial support from: PRODANZA – CASA LISBOA – LA INFINITA

Sinopse

Soledad Perez Tranmar está prestes a completar 60 anos e compartilha seu corpo como mapa e sombra de sua história, como uma verdade inquebrantável sobre a auto-representação. Em PLUMA, aquilo que a pele revela e oculta se transforma para dar a ver a carne, os pulmões, os líquidos em circulação e o arquivo da memória e do desejo. A peça tensiona normativos de beleza e juventude, ativando processos de metamorfose e dissidência como potência vital frente ao tempo envelhecimento e lógicas do capital.

Synopsis

Soledad Pérez Tranmar is about to turn 60 and shares her body as a map and a shadow of her history, as an unbreakable truth about self-representation. In PLUMA, what the skin reveals and conceals is transformed to expose flesh, lungs, circulating fluids, and the archive of memory and desire. The piece challenges normative ideals of beauty and youth, activating processes of metamorphosis and dissidence as vital forces in the face of aging time and the logics of capital.

ESCUTE O ARTISTA CONTANDO SOBRE O PROCESSO /
Listen to the artist talk about the process

TRANSCRIÇÃO ÁUDIO: Olá, como estão?
Meu nome é Soledad Pérez-Tranmar, sou bailarina, diretora de performance.

Vou apresentar, no Festival Farofa, um trabalho que venho desenvolvendo desde a pandemia, no isolamento, onde minha casa se transformou em uma sala de ensaio, onde recopilei materiais filmicos e fotográficos e a ideia de poder fazer uma obra escênica.

Pluma se chama o projeto e fala sobre o passo do tempo, a vejez, o dolore, o dolore pelo que se perde, E também as ideias de metamorfose, simbiose, mutação e camuflagem surgem também como uma possibilidade de uma pergunta que me faço, nos fazemos, que é como sobreviver neste mundo.


Transcripton: Hello, how are you?
My name is Soledad Pérez-Tranmar, I am a dancer and performance director.
At the Farofa Festival, I will present a work that I have been developing since the pandemic, in isolation, where my home became a rehearsal room, where I collected film and photographic material and the idea of being able to create a stage work.

The project is called Pluma and it talks about the passage of time, old age, pain, the pain of what is lost. The ideas of metamorphosis, symbiosis, mutation and camouflage also arise as a possible answer to a question I ask myself, we ask ourselves, which is how to survive in this world.

Minibio

É bailarina, coreógrafa, docente e gestora cultural, com trajetória consolidada na cena nacional e internacional. Formou-se na Folkwang Hochschule de Essen e desenvolve o projeto PLUMA e cursa mestrado em Dança Contemporânea na UNA hoje. Articula criação, formação e gestão, dirigiu obras apresentadas em festivais.Desde 2013 desenvolve projetos curatoriais a partir da criação do espaço de dança na Casa Nacional do Bicentenário CNB, em Argentina, acompanhando processos de mais de 500 artistas.

Short biography

Dancer, choreographer, teacher, and cultural manager, with a solid trajectory on both the national and international scenes. She graduated from the Folkwang Hochschule in Essen and is currently developing the project PLUMA while pursuing a Master’s degree in Contemporary Dance at UNA. She articulates creation, education, and management, and has directed works presented at festivals. Since 2013, she has developed curatorial projects through the creation of a dance space at the Casa Nacional del Bicentenario (CNB), in Argentina, accompanying the processes of more than 500 artists.

Logo marca da Corpo Rastreado. A paravra Corpo Rastreado escrita com algumas letras em formatop de código de barras.
Logomarca do projeto Corpo A Fora, escrita da palavra em letras finas.
Logomarca do projeto farofa. Escrita da palavra Farofa e linhas em movimento ao final da palavra.
bottom of page